Shaman King
|
|
Leafpaw | Дата: Вторник, 28.12.2010, 22:36 | Сообщение # 61 |
Личный статус: на сессии...
(^-^)V
Сообщений: 505
Репутация: 78
Страна: Российская Федерация
Город: Москоу сити))
Статус: Не в сети
Зарегистрирован: 16.10.2008
|
| Quote (Michael) За Лена бить буду, ей-богу, буду!!! angry angry angry РЕН ОН, РЕН!!! Через "Р"... Michael, тут фишка в произношении... японцы не выговаривают букву "л", вместо нее они произносят "р". К примеру, "Кира" из Death Note. Вообще это изначально было слово "killer" но наши япоши картавят и вот результат - "Кира" И еще они не могут выговорить слово "english", поэтому есть японская версия английского - "ингриш" неудивительно, что при переводе на русский, наши повставляли "л" где ни попадя.. я тоже очень долго бесилась от этого, но когда почитала про "сложность языка" - поржала над ними и теперь лишь снисходительно киваю на такие дела Добавлено (28.12.2010, 22:36) --------------------------------------------- Quote (Michael) И особенно МАЙКЛ!!!!! Ургх... Того кто догадался Архангела Михаила переделать в Майкла надо низвергнуть на глубочайшие уровни ада!! Русский юмор?
Правильно натасканная совесть никогда не грызет своего хозяина.
|
|
|
|
Filis | Дата: Вторник, 28.12.2010, 22:39 | Сообщение # 62 |
Личный статус: С головой в творчестве^^
Основной состав
Сообщений: 388
Репутация: 178
Страна: Российская Федерация
Город: Череповец
Статус: Не в сети
Зарегистрирован: 04.11.2010
|
| Quote (Michael) Filis, поэтому всем всегда и говорят, снчала читать мангу, а потом уж смотреть аниме если оно по манге... Ну, это уж как кому угодно... Не истина в последней инстанции. Quote (Michael) Того кто догадался Архангела Михаила переделать в Майкла надо низвергнуть на глубочайшие уровни ада!! Я так понимаю, это "американизация"? А наши не заморочились, просто взяли имя на американский лад. Так что - кидайте тапками в американцев, к нам Шаман скорей всего пришёл не на японском, а на инглише. Ну, для меня, не самой ярой фанатки этого аниме, особой роли не играет имя героя, скорей уж его роль в произведении. Поэтому, мне что Рен, что Лен, всё равно будет нравится персонаж, а не имя
Бык Землю держит испокон веков, Телец - вверху, за толщей облаков. Вглядись глазами разума - увидишь Ты сборище ослов меж двух быков. Омар Хайям
|
|
|
|
Leafpaw | Дата: Вторник, 28.12.2010, 22:51 | Сообщение # 63 |
Личный статус: на сессии...
(^-^)V
Сообщений: 505
Репутация: 78
Страна: Российская Федерация
Город: Москоу сити))
Статус: Не в сети
Зарегистрирован: 16.10.2008
|
| Обезобразить лапочку Хоро-хоро - это воистину преступление! Но я лишь продолжаю кивать в надежде, что моих единомышленников больше ахахах)) а я до сих пор зову его Хао-Зик))) потому что мне нравятся два варианта Добавлено (28.12.2010, 22:43) ---------------------------------------------
Quote (Michael) поэтому всем всегда и говорят, снчала читать мангу, а потом уж смотреть аниме если оно по манге... Это кто еще так говорит?? == а я наорот всегда делаю..и что с того?Добавлено (28.12.2010, 22:51) ---------------------------------------------
Quote (Filis) всё равно будет нравится персонаж, а не имя О, даааа, персонаж он шикаааарный Quote (Filis) Шаман скорей всего пришёл не на японском, а на инглише. *полезла в гугл* Кстати, вполне вариант... Вот, что гласит Википедия: "Существует две версии аниме Шаман Кинг — японская (оригинальная) и английская (цензурированная). Японская версия более реалистична. В английской версии аниме почти у всех персонажей опущена фамилия. Кроме того в английской версии по соображениям цензуры изменены некоторые элементы оформления персонажей (в частности боевые пистолеты заменены детскими игрушками); также изменены имена и реплики героев, кровавые сцены затушёваны и др." а наши, наверняка, просто слизали американскую цензурированную версию... вот лентяи!
Правильно натасканная совесть никогда не грызет своего хозяина.
|
|
|
|
Michael | Дата: Среда, 29.12.2010, 00:16 | Сообщение # 64 |
Личный статус: Возрожденный из пепла
Капитан команды
Сообщений: 840
Репутация: 49
Страна: Российская Федерация
Город: Пермь
Статус: Не в сети
Зарегистрирован: 04.06.2010
|
| Quote (Filis) это "американизация"? Это тупость... Даже в католической церкви, даже в протестантской, даже в англиканской (которая между прочим на английском проповедует) высший архангел не Майкл там какой-то, а именно Михаил, во всех языках (с поправкой на произношение, т.е. англичане называют его Архангел Майкл например)... А эти дятлы переводчики упустили из виду что он АРХАНГЕЛ!! Ведь там какая тема идет (в манге): на самом деле Марко , а не Жанна настоящий ЛИДЕР X-Laws поэтому ему достался самый сильный из имеющихся у них Великих Ангелов. Архангел Михаил. Сильнее только Люцифер Люциуса (которого вообще как Луку перевели, тоже тупизм невероятный) и (возможно, не могу быть уверенным) Азазель Рейхейта... А в аниме это пошло псу под хвост. Ну Майкл у него дух, вот что это говорит? Да ничего абсолютно!! Quote (Leafpaw) "сложность языка" - поржала над ними и теперь лишь снисходительно киваю на такие дела А может персонажа изначально хотели назвать Реном? Поэтому я не вижу никакой логики в переименовании Рен-Лен... А какого черта Хао перевели как Зика я вообще не могу понять... Хорошо хоть Йо не тронули... Quote (Filis) Не истина в последней инстанции. Если аниме сделано по манге, манга практически стопроцентно будет полней и интересней аниме (если исключения и есть, я их не знаю)... Quote (Filis) Ну, для меня, не самой ярой фанатки этого аниме Ну я тоже не "фанат с пеной у рта", просто у меня крайне предвзятое отношение к этому аниме... Уйму минусов пытается перевесить всего один плюс, это эпизод драки между X-Laws и приспешниками Хао... Вот там реально почти не к чему придраться... Очень мощно сделано... Эээх, сделал бы Такея такое же в манге, было бы кульненько... Quote (Leafpaw) а наши, наверняка, просто слизали американскую цензурированную версию... вот лентяи! Не лентяи... Ты попробуй найди у нас в стране хороших переводчиков с японского. Много найдешь? А с английского? Вот то-то и оно... Мало какое аниме пришло в Россию прямо из Японии, только по этой причине...
Детство. Стоит только про него вспомнить, как сразу становиться больно, очень, очень больно. Больно от невозможности вернуть всё назад
|
|
|
|
Muneca_Brava | Дата: Понедельник, 03.01.2011, 11:42 | Сообщение # 65 |
Личный статус: ПОЦЕЛУЙ МЕНЯ В ПАЧКУ!
Капитан команды
Сообщений: 961
Репутация: 146
Страна: Российская Федерация
Город: Астрахань
Статус: Не в сети
Зарегистрирован: 12.08.2010
|
| я что-то не догоняю, есть манга этого мультика????
Хочешь жить — умей вертеться — говорят балерины.
|
|
|
|
Muneca_Brava | Дата: Понедельник, 03.01.2011, 12:04 | Сообщение # 66 |
Личный статус: ПОЦЕЛУЙ МЕНЯ В ПАЧКУ!
Капитан команды
Сообщений: 961
Репутация: 146
Страна: Российская Федерация
Город: Астрахань
Статус: Не в сети
Зарегистрирован: 12.08.2010
|
| блин, кажется любовь возвращается))))
Хочешь жить — умей вертеться — говорят балерины.
|
|
|
|
Angel | Дата: Вторник, 11.01.2011, 20:15 | Сообщение # 67 |
Личный статус: не установлен
Неплохой игрок
Сообщений: 106
Репутация: 10
Страна: Российская Федерация
Город: Moscow
Статус: Не в сети
Зарегистрирован: 20.09.2010
|
| интересный мульт))) Мне очень нравится Ленни)
|
|
|
|
Muneca_Brava | Дата: Среда, 12.01.2011, 13:39 | Сообщение # 68 |
Личный статус: ПОЦЕЛУЙ МЕНЯ В ПАЧКУ!
Капитан команды
Сообщений: 961
Репутация: 146
Страна: Российская Федерация
Город: Астрахань
Статус: Не в сети
Зарегистрирован: 12.08.2010
|
| Quote (Katalina) Мне очень нравится Ленни) да, в нем что-то привлекательное)))
Хочешь жить — умей вертеться — говорят балерины.
|
|
|
|